Abendlied

Schlaf mein Bub, ich will dich loben

Titel: 
Bajuschki baju
Worte: 
M. J. Lermatow
Weise: 
aus Russland
Rechteinhaber: 
Voggenreiter Verlag OHG, Bonn

Laut "Jurtenburg" ist das russische Original (Text und Melodie) von Michail Jurjewitsch Lermontow und um 1840 im Kaukasus entstanden.
Die deutsche Übersetzung der ersten 7 Strophen (das original hat 12) ist von Johannes von Günther.
Von den restlichen 5 Strophen existiert eine Übersetzung von Albrecht Meinhardt aus dem Jahr 1947.
Ebenfalls gibt es eine leicht abweichende Übersetzung von 8 Strophen von Wolf Kinzel.

(Quelle "Jurtenburg")

Stichworte:

Liegen die Schären in silbernem Glanz

Titel: 
stella polaris
Worte: 
turi (Kurt Kremers)
Jahr Worte: 
1956
Weise: 
turi (Kurt Kremers)
Jahr Weise: 
1956

Satz: Hildegart Winter-Pook

Stichworte:

Abends am Feuer singen wir leise

Worte: 
tejo (Walter Scherf)
Weise: 
tejo (Walter Scherf)

Stichworte:

So zwischen Tag und Dunkelheit

Worte: 
turi (Kurt Kremers)
Jahr Worte: 
1952
Weise: 
turi (Kurt Kremers)
Jahr Weise: 
1952
Rechteinhaber: 
verlag der jugendbewegung

Stichworte:

Sagt der Tag nun Lebewohl

Titel: 
Abendlied
Worte: 
Wolfgang Rieck
Weise: 
Wolfgang Rieck

Stichworte:

Gute Nacht, ihr wilden Vögel

Titel: 
Annas Abendlied
Worte: 
Thomas Brasch
Weise: 
mac (Erik Martin)

Stichworte:

Steigt so ein kleiner Troll

Titel: 
Der kleine Troll
Worte: 
mac (Erik Martin)
Weise: 
mac (Erik Martin)

Stichworte:

Allen, die nun schlaflos liegen

Titel: 
Früh- und Nachtlied
Worte: 
Theodor Kramer
Weise: 
toni (Thorsten Scherenberg), Stamm Graf Luckner, DPBM

Stichworte:

Abendstille überall

Worte: 
Fritz Jöde (1887 - 1970)
Jahr Worte: 
ca. 1929
Weise: 
Otto Laub (1805 - 1882)
Rechteinhaber: 
Möseler Verlag, Wolfenbüttel und Zürich

aus: Fritz Jöde 'Die Singstunde'

Stichworte:

Der Mond ist aufgegangen

Worte: 
Matthias Claudius (1740 - 1815)
Jahr Worte: 
1773 o. 1776
Weise: 
Johann Abraham Peter Schulz (1747 - 1800)
Jahr Weise: 
1790

Stichworte:

Seiten

Subscribe to RSS - Abendlied